“衢”字從“行”,指往來通行的路,“通衢”是四通八達的路。我的家鄉(xiāng)在冀南大平原,上世紀七八十年代,家鄉(xiāng)的路都是土路。這土路大都寬不過四米,坑坑洼洼,高低不平。在我看來,這土路像一根根毛糙的草繩,祖輩們不知何年何月用粗壯的大手甩出去,彎彎曲曲,這頭系在村里,那頭甩到縣城或更遠的地方。
過去家鄉(xiāng)人不懂“要想富先修路”的道理,或者知道修路的益處,但因為經(jīng)濟落后,修不起像樣的路。舊土路經(jīng)年累月沒人維修保養(yǎng),到了夏種秋收的農(nóng)忙時節(jié),土路就顯得偃蹇,雨后更是如同泥塘,寸步難行。如果遇到連日大雨,堆在院子里的新鮮蔬菜運不出去,鄉(xiāng)親們眼巴巴地看著蔬菜發(fā)黃變蔫,扔掉的時候,針扎一般疼在心里。
土路難行,出趟遠門,頗費時間。我在的縣東西狹長,一條季節(jié)性河流貫穿全境。旱季河南岸的堤路成為我家通向縣城的捷徑。我小時候沿堤路騎車前往縣城,往返一趟需要三個多小時。七十年代末,我在縣城上了半年高中,高考后騎車去學校查分數(shù),堤路坑洼費力,騎到半路,腿腳發(fā)軟發(fā)麻,一不小心,右腳伸進車輪,輻條纏住腳尖,硬生生地從車上摔了下來,痛得半天不能動彈。
進入九十年代,坎坷的土路顯然已不適應(yīng)快節(jié)奏的經(jīng)濟發(fā)展步伐。逐漸富裕起來的群眾強烈意識到“要想富先修路”的現(xiàn)實重要性。進入新世紀,國家實施鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略,推進“村村通”工程,我的家鄉(xiāng)三條街道、多條土路全部得到硬化,一條條平坦寬敞的道路像一條條綢帶彩練,飄落在冀南大地的鄉(xiāng)村之間,連接起城市鄉(xiāng)村。我從縣城回老家,二十公里的路程僅需半個小時,沿路綠樹掩映,水光瀲滟,花草豐茂。
家鄉(xiāng)土路的嬗變,源于國家道路建設(shè)的突飛猛進。那四通八達、縱橫交錯的路,是社會發(fā)展的縮影,是經(jīng)濟騰飛的跑道。