王國維《人間詞話》云——問隔與不隔之別,曰:陶、謝之詩不隔,延年則稍隔矣。東坡之詩不隔,山谷則稍隔矣。王國維所謂的“隔”,是指詩人或詞人推崇“朦朧美”,總想通過文字的精雕細(xì)琢、反復(fù)修飾,表達(dá)得霧里看花、層巒疊嶂,讓人欣賞起來多一層思量、多費(fèi)一番心血。“不隔”,是指詩人或詞人推崇“自然美”,用描述性的語言來塑造意境,景物宛然就在眼前,境界自然浮現(xiàn)、渾然天成。由古到今,從詩詞到如今的文字材料,都存在隔與不隔的情況。那么,尋章摘句者如何正確辨別、明晰隔與不隔,方能實(shí)現(xiàn)從隔到不隔的跨越呢?
其一,何為隔。但凡隔的文章,必然舍本逐末,過于追求辭藻的華麗、形式的多樣、結(jié)構(gòu)的工整,在字不在意,反而忽略了主旨思想,猶如明清一些八股文,工工整整,卻言之無物、空空洞洞。秦少游的《水龍吟》——小樓連苑橫空,下窺秀轂雕鞍聚;蘇東坡曰:十三個(gè)字只說得一個(gè)人騎馬樓前過。確實(shí)有點(diǎn)過于雕琢堆砌,晦澀難明了;無意中形成了隔的文風(fēng)。怎如采菊東籬下、悠然見南山;細(xì)雨魚兒出、微風(fēng)燕子斜;枯藤老樹昏鴉、小橋流水人家,來的清新自然呀!宋祁和歐陽修一齊編著《新唐書》時(shí),宋祁負(fù)責(zé)編寫列傳部分,編撰時(shí)間最久,撰寫內(nèi)容最多,但他愛用冷僻古奧的字,文風(fēng)晦澀。就年齡、資歷而言,宋祁是前輩,歐陽修不便直截了當(dāng)?shù)卣f,只好委婉地提醒他。一天早上,歐陽修在唐書局的門上寫下8個(gè)字:“宵寐非禎,札闥洪休”。宋祁來后,端詳了半天才悟出是什么意思,笑言:“這不就是俗話‘夜夢不祥,題門大吉’嘛,至于寫成這樣嗎?”歐陽修笑道:“子京兄,我是在模仿您修《唐書》的筆法。您寫的《李靖傳》將‘迅雷不及掩耳’這句大白話,都寫成‘震霆無暇掩聰’了。”宋祁一聽,當(dāng)即明白了歐陽修的意思,從此文風(fēng)大為改觀,由隔到不隔。
其二,何為不隔。文字材料,形式服從內(nèi)容,語言服從主旨。但凡不隔的文章,開門見山、一針見血,提倡什么、反對什么,江聲浩蕩、聲若洪鐘,絕不拖泥帶水,絕不人為造景、造句、造意,而是追求“兩山排闥送青來”的直接與直觀。散文名家朱自清的《威尼斯》,開篇第一句便寫道:威尼斯是一個(gè)別致的地方。全文讀下來,真心覺得,威尼斯確實(shí)稱得上別致二字。首先,威尼斯的交通很有特色;橋很多,有三百七十八座,運(yùn)河相當(dāng)于大街,剛朵拉猶如陸地上的汽車,可以把人帶到威尼斯的每個(gè)地方。其次,是威尼斯的地理位置很特別;位于意大利半島的東北角上,是由一群小島組成的,是一座“海中的城”。第三,宗教和藝術(shù)氛圍濃厚讓威尼斯與眾不同,圣馬克堂、公爺府、教堂的建筑和裝飾風(fēng)格各具特色。第四,威尼斯的夜曲很著名;晚上的運(yùn)河上到處可見男女歌者,在有紅綠紙球燈的剛朵拉上用意大利語唱歌。其文言簡意賅,沒有刻意造作,是文字不隔的代表作。
尋章摘句者,應(yīng)師法自然、追求不隔,力求文字材料清水出芙蓉、天然去雕飾,讓人一讀就懂、一看就明,方為洗盡鉛華、返璞歸真之境界!
?。ㄗ髡撸褐泄采綎|省棗莊市委組織部 張勇)